Lauras Dragon Nian _Production Design 4

"MEKANEKO" at ARTOYZ

ÉVÉNEMENT INCONTOURNABLE !

VERNISSAGE "MEKANEKO" À LA GALERIE ARTOYZ, LE JEUDI 26 NOVEMBRE 2009, À PARTIR DE 19H.
MEKANEKO est la toute première sortie du label "art pop" VENUSDEA.
Conçu par l'artiste italien MATTEO DE LONGIS, MEKANEKO est un chat mécanique articulé qui semble s'être échappé d'un Tokyo futuriste hyper-urbain.
MEKANEKO se dévoilera sur différents supports originaux imaginés par son créateur. Il sera également revisité et personnalisé par quelques artistes internationaux.
Merci de confirmer votre présence par mail à cecile.bergeret@soleilprod.com



À propos de VENUSDEA
Créé par Barbara Canepa,
VENUSDEA est un label d'art international - "Artpop label" - un espace d'expression dédié aux illustrateurs, designers, photographes et peintres issus des quatre coins du monde. Ces artistes, influencés par la culture « pop surréaliste » américaine, l’illustration et l’art de rue européen, et les mangas « new pop », forment une véritable communauté internationale mêlant artistes reconnus et jeunes talents : Junko Mizuno, Nicoletta Ceccoli, Ciou, Lilidoll…

VENUSDEA s’adresse à tous les esprits créatifs et ouverts, en quête de curiosités artistiques et de nouvelles énergies visuelles.

Lauras Dragon Nian _Production Design 3



concepts and designs for the Beijing operahouse backstage

Lauras Dragon Nian _More Designs

Lauras Dragon Nian _Character design


Lauras Dragon Nian _Production Design 2



Night Flight over Beijing Dream sequence visual development.

Lauras Dragon Nian _Production Design



Nightflight over beijing visual development

Le crayon d'Hugo PRATT

A new webpage for comic fans... a beautiful idea, a great concept



Lauras Stern & Dragon Nian _Character designs


Laura's friend Lin Lin.... in China
Framed background sketches by Anette Hoffmann

Lauras Stern & Dragon Nian _First designs


For this new opus of Laura's Star adventures, the production wanted I come up with a believable modern China integrated in my first laura's Star movie style guide.
Together with Anette Hoffmann, we worked first on the development of the new character designs.

Everyday inspiration


From my atelier window and the opposite view in Spain.

Boy Six

Lauras Stern & the mysterious Dragon Nian _TRAILER

Warner Bros just released the german trailer of the 3rd sequal from Laura Star adventures.
German Title: LAURAS STERN UND DER GEHEIMNISVOLLE DRACHE NIAN
Opening in Germany on September 24, 2009

I worked on this feature as production designer as I did since the first movie. Most of the action is located in modern China.


©2009 Warner Bros/Thilo Rothkirch-Cartoon Film All rights reserved

BYGGÜM

Drawing a mouse in a forest 4

Drawing a mouse in a forest 3

...and here a clean version of a "the Faun Gabriel" movie sequence.

Viva "The Brushes Revolution!!!


.Writer Josep Busquet & Artist Pere Mejan Winners Ficomic 2009.

At the 27th International Comics Festival of Barcelona, my friends Josep Busquet and Pere Mejan were rewarded for their excellent artwork in “La Revolución de los Pinceles”.
Winning not one but three statues for :
- Best Writer Award... Best Comics Book Artist Award and last but not least the Josep Toutain Award (for Author Revelation of the Year 2008).


And I wish to see very soon an american or british publisher translating this graphic novel in the Shakespeare's Speech balloons.
Also awarded for his elegant talent, Roger Ibáñez for “ Jazz Maynard. Contra viento y marea” (Ed. Diábolo) Best Comic Art Award.

Drawing a mouse in a forest 2


.Copyright © Studio Soi. All rights reserved.

Designing and staging a new 3D production for THE Studio Soi.
Based on a very succesful childrenbook, the story features a mouse lost in a forest and creating a monstruous friend who can protect it from all the threats of the Wild.
The project combine CGI animation in a model surrounding. It's a great experience for a production designer to see the Studio Soi team pulling out a fantastic work of translating my designs into beautiful and accurate models.

For a New PERFUME Commercial


Visual development

The Pied Piper of Hamelin Cover



my graphic novel's wish for 2011

Little Lord Fauntleroy

Happy New Year President Obama

DOODLETTE 103

DOODLETTE 102



Here are the nymphs,
silent creatures,
One day they will crown a King
from the youngest of the fauns

DOODLETTE 101

Man Arenas print available at Nucleus

My graphic poem, "When I Whisper Totoro's Name..." is now original size available on line at the Nucleus Gallery.

Gallery Nucleus has colaborated with the Totoro Forest Project to release an exclusive print series. The Totoro Forest Project is a fundraising exhibition/auction to support the non-profit organization, "Totoro No Furusato National Fund", Oscar winning filmmaker Hayao Miyazaki has been helping over the years, featuring original art created by internationally acclaimed artists in the fields of animation, comic books, and illustration. Proceeds of each print sale will go towards the Totoro Forest fund. Each print will also come embossed with a Totoro Forest insignia.

Artist:Manuel Arenas
Brand:Nucleus
Height:17.0" (43.18 cm) Width:13.0" (33.02 cm)
Printing Method:8-Color Process * Paper Type:Watercolor Paper * 30.00 $


La galería Núcleus ha colaborado con el "Totoro Foresf Project" para realizar una serie exclusiva de estampas.
La "Totoro Forest Project" es una exposición para la recaudación de fondos y una subasta en apoyo de la "Totoro No Furusato National Fund"; organización sin fines de lucro del cineasta Hayao Miyazaki quien ha estado ayudando a lo largo de los años con originales de arte creados por artistas de fama internacional en los ámbitos de la animación, del comics y de la ilustración.

El producto de la venta de cada una de estas làminas se destinará a la "Totoro Foresf Project". Cada impresión viene estampada con el logo Totoro Forest.

MYEL or the true nature of an angel

Simplicissimus Art Rules


thanks to Harald, I finally found the complet archives of the famous german Simplicissimus.
From the dusk of the 19th century till the end of WWII, this weekly magazine was a milestone for illustrator, craftmens and political cartoonists.
A true treasure online. about 2500 PDF files full of pencil art.

Guillaume Bianco launch Billy Brouillard

©ßianco/Métamorphose

"Billy Brouillard and the gift of sight trouble" will be available in all french comics bookstores by November 26!

An Irish Sheep Crime Story


Some of my early image treatment for this funny 3D feature project.

Screenshot & making of an production Illustration

Display of the two screens I use for working ( three with the cintiq).
I took this screenshot to show to a colleague some of my tricks... combining 2 languages which is not the most easy way to work .

Publishing the faun Gabiel

J'ai la joie d'annoncer que les poèmes graphiques du faune Yaxín ont enfin trouvés un éditeur.

Les premières histoires du petit faune Gabriel seront publiées dans la nouvelle et merveilleuse collection "Métamorphose" des éditions françaises "Soleil". La collection "Métamorphose" est dirigée par l'artiste et éditrices Barbara Canepa et Clotilde Vu.

"Le Faune Gabriel" entièrement réalisées à l'aquarelle, sera publié en deux tomes de 58 pages (Canto I & Canto II) ; La publication du "Canto I" est prévue pour l'automne 2009 ou le début de 2010. Pour l'écriture et surtout à la structure narrative de ce premier opus du Faune Gabriel, j'ai demandé la collaboration de mon ami et scénariste Dimitri Vey, qui a accepté l'invitation. Dimitri possède le rare talent pour un scénariste de pouvoir insuffler une dimension épique, de vie et de merveilleux dans les scénarios, par essence, très techniques. La vieille amitié qui nous unit, me permet de travailler en toute liberté, sachant que Dimitri comprends parfaitement quel est mon univers créatif, mon style et mes désirs narratifs, idées que nous partageons et qui nous permet de travailler en toute symbiose. La particularité de notre travail littéraire est qu'il se fait simultanément en jonglant sur 3 langues ; Dimitri et moi avons en commun deux langues maternelles... moi l'espagnol et le français et lui, le français et l'anglais... ce qui rend notre processus de création poétique très intéressant.

of pages 01, 02, 03, 04, 05 & 06
L'une des raisons qui m'ont décidé de signer dans la collection "Métamorphose" tient à la personnalité de l'une des deux éditrices de la collection. Je connais l'immense talent de Barbara Canepa comme auteur de bandes dessinées, sa longue expérience dans cette industrie graphique et, comme joyeuse esthète, son goût parfait pour les belles choses produites dans les règles sacrées de l'Art. Pour moi, ce sont les meilleures garanties que puisse donner un éditeur pour assurer la meilleure qualité et son compromis quant à la publication d'une oeuvre.
Pour en savoir plus sur Barbara Canepa et tout connaître sur sa collection "Metamorphose",
je vous invite a parcourir
sa superbe page dans la blogosphère.

I'm quite happy to announce that the faun Yaxín and his graphic poems have now a publisher.the first stories of the little faun Gabriel will be published in the new and wonderful collection "Metamorphose"
of the French comics editions "Soleil".
The collection "Metamorphose" is directed by the artist and editors
Barbara Canepa and Clotilde Vu.
"The Faun Gabriel" in full watercolors, will be published in two
volumes of 58 pages (Canto I &Canto II); The french release of "Canto I"
is scheduled by spring 2010 latest.
For the writing and especially for the narrative structure of this first opus, I asked my friend and writer Dimitri Vey for a collaboration. As a scriptwriter, Dimitri has the rare talent to inject some epic, life and wonders dimensions in the scripts, by essence, too technical. Our old friendship allows me to work in peace and freedom , knowing that Dimitri fully understand my creative world, my style and mynarrative desires, that we share the same ideas which allows us to work in harmony. The particularity of our work is that is written simultaneously in 3 languages; Dimitri and I share two mother languages... for me, the Spanish and the French and him, the French and the English... This makes our process of poetic creation very interesting. One of the reasons why I decided to sign with "Metamorphose" is the personality of one of the editors . I know the splendid talent of Barbara Canepa as author of comics,
I know her long experience
in the graphics industry, and, delicious esthete, her perfect taste for beautiful things produced in the sacred rules of Art. For me, those are the best guarantees that a publisher can give to ensure the best quality and dedication in his work. To know more about Barbara Canepa and to learn all about her collection "Metamorphose",
I invite you to browse thru her superb page in the blogosphere.


Estoy orgulloso de anunciar que el fauno Yaxín y sus poemas gráficos ya tienen un editor.
las primeras historias del pequeno fauno Gabriel se publicarán en la nueva y maravillosa colección "Metamorphose" de las ediciones de cómic francés "Soleil". La colección "Metamorphose" es dirigida por la artista y editores Barbara Canepa y Clotilde Vu.

"El Fauno Gabriel" enterito hecho con acuarelas, se publicará en dos
tomos de 58 páginas
(Canto I & Canto II); La publicación francesa de "Canto I"
está prevista para la primavera de 2010.

Para ayudarme con la estructura narrativa de esta primera obra, pedí a mi amigo y guionista Dimitri Vey para una colaboración. Como guionista, Dimitri tiene el talento precioso para inyectar cierta dimension épica, de vida y de maravilloso en los guiones, por esencia, técnicos. Nuestra vieja amistad me permite trabajar en paz y libertad, sabiendo que Dimitri entiende mi mundo creativo, mi estilo y mi deseos artísticos, compartimos las mismas ideas que nos permite trabajar en armonía. La particularidad de nuestro trabajo es que se escribe en 3 idiomas a la vez; cada uno compartimos dos lenguas maternas... para mí, el español y el francés y para Dimitri, el francés y el Inglés... Esto hace que nuestro proceso poético resulte muy interesante.
Una de las razones por las que decidí firmar con "Metamorphose" es la personalidad de uno de los editores. Conozco el precioso talento de Barbara Canepa como autor de comics, sé de su larga experiencia en la industria gráfica, y, como estéta , conozcó su gusto perfecto para las cosas
bellas producidas con las sagradas reglas del Arte. Para mí, esas son las mejores garantías que un editor puede dar para garantizar la mejor calidad y compromiso con su trabajo. Para saber más acerca de Barbara Canepa y aprender todo acerca de su colección "Metamorphose",
les invito a navegar por su excelente página en la blogosfera.